|
|
|
|
|
|
|
|
|
Article del bloc de tempo
|
|
|
Mediteu
dimecres 12/març/2008 - 03:53 462 1
Maistre Allain Chartier posa en boca de La dame (La belle dame sans merci, naturalment) aquestes belles paraules:
Sage est qui folie encommance
quant departir s'en scet et veult;
mais il a faulte de science
qui la veult conduire et ne peut.
Qui par conseil ne se desmeut,
despoir le met de sa suite,
et tout le bien qu'il requeust
est de mourir en la poursuite.
Si a algú de vosaltres -no us prengueu com un desaire- li calgués una mica d'ajuda per desentrellar tan atinats pensaments, cometré la gosadia de donar-vos també la traducció al català :
Aquell ha seny, quant ha follia feta,
si departir ne sab e vol del tot;
mas falliment té de rahó desfeta
lo qui la vol usitar e no pot.
Qui per consell no·s mou e no·s revocha,
desesperar se met de son encalç,
e tot lo bé que reb ell ni li'n toca
és de morir e[n] perseguiment falç.
Sigui de la mà d'Alain Chartier o amb l'empenta de Fra Francesc Oliver, sé de cert que convindreu amb mi que poques vegades s'ha filat tan prim en consideracions d'aquesta mena.
Molt em plau que estigueu d'acord amb mi.
|
|
|
|
|
|
|
Escriu articles al teu bloc
|
|
|
|
|
Comentaris sobre aquest article |
|
|
|
|
|
|
Escriu el teu comentari per aquest article |
|
|
|
|
Ho sentim, els usuaris no registrats no poden escriure comentaris
| Registra't |
|
|
|
|