|
|
|
|
|
|
|
|
|
Article del bloc de cetic
|
|
|
Egoncentrisme.....o com follar tot sol sense mans
dimarts 6/octubre/2009 - 06:19 830 34
Per començar no puc negar la intensitat em que la fuerza esta en la erratica que sempre m'acava fent de musa....
Recuperant el tema del egocentrisme vaig al diccionari per tenir clar "el concepto" que deia aquell:
PSIC Actitud psicològica que porta a constituir-se, un mateix, en el centre de l'univers i a considerar les coses en tant que són d'alguna utilitat pròpia.
Manera de pensar o d’obrar fundada en el fet de sentir-se a si mateix com el centre en què convergeix l’actuació pròpia o la dels altres.
Vamos es una sensacio curiosa la de pensar que tot i tothom depen i es afectat per tu.
En aquet aspecte em veig mes distant jo del egocentrisme jo si de cas em veig mes esclau del que pensu i ho matxacu fins el limit pero tampoc tinc complex de estrella o de centre de galaxia.
Aixi que si rebaixem el concepto qual whisly barato i redefineixo el egocentrisme com el "yo he venido aqui a hablar de mi libor" o a defensar les coses fins a limits que avegades no em crec ni jo, pos te cert sentit. Pero no soc dels que llegeixo blogs i creu que estan parlant de mi (tot i que es lo habitual xD jejeje eeeh broooomaaaa, o no :P) Tambe hi podem afegir que parlo amb molta seguretat del que defenso o amb molt de impetu per no sembla arrogant pero aixo es façana perque ja sabem que el que avui es blanc dema es verd....pero cony avui es blanc!!!!
I tu com definires la teva banda egocentrica? Perque tenir.la la tens....
|
|
|
|
|
|
|
Escriu articles al teu bloc
|
|
|
|
|
Comentaris sobre aquest article |
|
|
|
sarralenc |
Ho sento, per l'enllaç (?)
Thursday, October 8th 2009, 4:55 AM
No veig que surti tal com l'he posat.
M'agrade , sid, què no t'ho hagis pres malament :- )
És més pràctic cercar :"TALK TO" al Google,
i surten un munt de "talk to"s
Talk to me, talk to your kids, talk to the hand,
talk to Her (la película), talk to us, chief says....
Una abraçada
|
|
sarralenc |
Sid, cetic,....mmmm...
Wednesday, October 7th 2009, 4:22 PM
Tinc un problema de diplomacia.
No vull ofendre a ningú, però sí crec
què he "de enmendar entuertos".
"Are you talking to me?"
ÉS CORRECTE.
El "TO" no només és correcte,
ÉS OBLIGATORI!
quan hi ha un complement indirect
(amb qui "parlar")
El verb to talk exigeix el TO (TALK TO..)
quan vols dir parlar AMB algú
(exemple: "vull parlar amb tu"
dius: " I want to talk to you".
No pots dir "I want to talk you",
(aquí el "you" sería com si fos el complement
directe, o "cosa parlada", i no ho és)
excepte si vols dir...
"I want to talkyou INTO...
i llavors, ho pots dir, però
TÉ UN ALTRE SIGNIFICAT:"Persuadir"
Ve a dir algo així com...
" vull liar-te ( o enredar-te) a ..."
( ..".que recolzis en Millet per
President del Palau de la Música' per exemple...)
El "talk to" és l'equivalent a "parlar amb"
mireu al google, o wikipedia: "talk to her"
(Hable con ella, la película d'Almodóvar)
Hi ha un enllaç, molt descriptiu, dels diferènts
significats de "talk" segons les preposicions
i la construcció de les frases:
http://www.usingenglish.c om/reference/phrasal-verb s/talk+into.html
A diferència del "tell", "give", "call","send"...
i d'altres verbs transitius,què sí va sense el "to"
("tell me" --"diguem"-, *give me" -"donem"-, "call me" -"cridem"-,
i també "diguem", exemple "call me Bill"-diguem Bill- "send me"-"envíem"-...)
Alguns d'aquests verbs s'anomenan "factitive" verbs i poden tenir
aparentment, dos complements "give her the book" dona·li a ella el llibre,
o "give the book to her" dona el llibre a ella ( el català pot estar mal escrit,
no en sé prou)
Trato d'aclarar detalls molt peculiars del idioma anglès.
Una abraçada
|
|
|
|
|
Escriu el teu comentari per aquest article |
|
|
|
|
Ho sentim, els usuaris no registrats no poden escriure comentaris
| Registra't |
|
|
|
|