|
Per entrar...a matar!!
diumenge 21/juny/2009 - 02:28 1182 1
Després de quinze anys en "stand-by" em va donar per sortir de "cacera"... Si, si.... allò de veure nena mona i tirar-li els trastos per si...
En fi, del primer que em vaig adonar va ser que ja no es portava el clàssic "estudies o treballes??": especialment per la parada cardiorespiratoria que li vaig provocar a la "mona".
LLavors vaig saber que hauria "d'investigar" per veure que és el que hauria de dir per "captar" l'atenció de la noia, no ser excesivament groller i al menys arrencar un petit sonriure...que inicialment és el que busques...
Les dos primeres frases que vaig escoltar, eren velles, i hem van semblar un "revival" de la meva época; "creus en l'amor a 1a vista o he de tornar a passar??" i "quines boniques cames... a quina hora obren??.
Malament anem vaig pensar, això no ha evolucionat massa...o potser: si...
Les dues següents ja eren un puntet més "condimentades": "mata'm si no et serveixo, però primer prova'm!!" i " T'importa si compartim el taxi cap a casa meva??". Però realment tenien un punt "kirsch" que...no!!.
Directament de grolleres podria definir les dues següents que vaig sentir: "treballes a SEUR?? com que m'ha semblat que em miraves el paquet" i " El metge m'ha prohibit aixecar pes...m'ajudes a pixar??".
Res, res que fins aquí no em veia Jo utilitzan aquest tipus de frases fetes... ja desistia quan... vaig escoltar: "la teva roba estaria perfecte feta una boleta rebregada pel terra de la meva habitació" val, val ja m'anava millor, però... ok. I vaig continuar... "(et xucles el dit i te'l seques a la samarreta de la noia) "Uff!! serà millor que et tregui aquestes robes tan mullades abans no agafis un costipat".
Una de matemàtica castellana: " Estoy buscando el 1/2 para llevarte a mi 1/4".
Una de gentleman: "si estàs buscant el tocador de dames, no busquis més...sóc Jo".
I com que diuen que les coses com més clares millor: Em quedo amb aquestes dues:
"Tú, Jo, esposes, Nata Líquida.... Alguna pregunta??" i "Demà, et desperto amb el colze ó amb el telèfon??"
Vaig a curar-me les ferides produïdes durant l'investigació de camp...
Sort i a triomfar!!
|