|
Poetigat |
O desfici..., però no...
Thursday, April 23rd 2009, 7:30 AM
La primera versió al català , una versió incompleta, doncs posteriorment van continuar sortint papers de l'inesgotable bagul, el van titular "El llibre del desfici". Actualment està descatalogat. "Desfici" és una paraula més bonica que "desassossec", ho reconec (rodolÃ), però és més fidel desassossec a l'original que es diu: "Livro do Desassossego". Fà cil de traduir, no? "Desfici", a més, crec que introdueix un matÃs d'excessiu nerviosisme que no pertoca. El desassossec de Pessoa en aquest llibre es fonamenta sobretot precisament en el tedi qüotidià .
|
|
TomasM-Porta |
Cètic, Vegana, Poetigat
Thursday, April 23rd 2009, 7:18 AM
Cètic, Siddarta, ja el tinc..., però t'ho agraeixo igualment. Avui he buscat la versió catalana i no l'he trobat.
Oido, Vegana. Me'l compraré. El que jo he comprat és un estudi jurÃdic. Potser algun dia escriuré del perquè penso que és molt millor parlar de "obligacions de les persones" que de "drets dels animals". Com més hi penso més convençut n'estic, cosa que no vol dir que tingui raó, es clar...
Poetigat, mestre! Per mi desassossec es una paraula horrible s'escrigui com s'escrigui. No és una traducció horrible dels portuguès? No es podria dir el Llibre del patiment o el Llibre de l'inquietud? Espero no suïcidar-me i continuar fent sopar junts!
|
|
Vegana |
Tu les tens totes...
Thursday, April 23rd 2009, 5:20 AM
Però jo per començar i no tenir una visió sesgada i sà una recopilació d'idees amb les que et pots fer un traje a mida et recomanaria:
Todos los animales somos hermanos, Ensayos sobre el lugar de los animales en las sociedades industrializadas.
És del Jorge Riechmann, espès com ell sol, ja que és profe de filosofia moral a la Universitat de Barna, però un llibracu imprescindible per entendre com ens relacionem, èticament o no, amb la resta d'èssers vius i amb la Terra.
Apa-li, Persi, Feliç dia del Drac!!!
;)
|
|
|