Xat Catala
Entra Registra´t
     
 
La meva foto

Benvingut/da al meu bloc!

prudent ha escrit 5 articles i te 19 comentaris. L'últim article ha estat fet el 26/10/12

perfil de'n(na) prudent | àlbum de fotos de'n(na) prudent

   
Espai
Espai
   
 

Article del bloc de prudent

Espai
 

Immersió

Data dimecres 10/octubre/2012 - 04:50 Icona 659 Data 9

Avui he tornat a casa en autobús. Quan feia una estona que havia sortit, una conversa d'uns passatgers que estaven una mica més enrere del meu seient ha fet que la meva atenció deixés de fixar-se en la bonica sortida de sol per escoltar-los.
Eren unes veus joves. Una noia li estava explicant a un noi una situació de desavinences, de manca de complicitat, d'escassa empatia d'un home adult cap a ella. Com que m'he afegit, furtivament, tard a la seva tertúlia, no sé si parlava d'un professor o del seu pare. El discurs de la noia era madur, fins i tot m'ha semblat que no lligava amb el seu timbre de veu, molt jove. El vailet es limitava a donar-li suport amb els seus comentaris. Refermava aquesta meva apreciació de maduresa una dicció magnífica. La noia s'expressava amb un català correctíssim i desproveït de paraules col•loquials que la mainada fan servir normalment. Feia goig de sentir-los parlar, sobretot a ella.
Quan hem arribat a Girona no he pogut reprimir la curiositat de mirar dissimuladament a la parella a la que he xafardejat la conversa. Llavors, a l'alegria d'haver escoltat uns joves en una xerrada tan interessant, s'hi ha afegit un nou element de complicitat cap a ells: el vel que la noia portava i el color de la pell de la parella corresponia a algú provinent del Magreb. I he vist personificat, en aquesta noia i aquest noi, l'encert de la política d'immersió lingüística de les nostres escoles.



Espai
Spacer
Espai
   
  Escriu articles al teu bloc
Espai
 
 

Comentaris sobre aquest article

Espai Espai
 
Picture
Ellesmera

jo tinc una alumna

Date Wednesday, October 10th 2012, 5:02 PM

que l'any passat va venir de Canàries. Al principi no entenia res i desconnectava.
A finals de curs era la que escrivia en català amb més correcció de tot el grup.
Avui, el seu català oral i escrit és impecable i només té 13 anys. I no és brillant en els estudis, més aviat tot el contrari.

Spacer

Picture
Krasis

_Esparta_

Date Wednesday, October 10th 2012, 12:36 PM

Fa uns anys també contestava en la llengua en la que em parlaven si la sabia parlar. Però un dia vaig canviar el xip, m'explico.
Abans pensava que era de bona educació això de contestar en la mateixa llengua, però ara no ho penso perquè parlar la pròpia la llengua no és de mala educació. Altra cosa és, si el teu interlocutor no t'entén, llavors no tinc cap problema en canviar d'idioma.

No crec que aquesta actitud sigui de talibans, no? el castellà i el català són llengues que s'assemblen molt... M'he trobat persones que realment no m'entenien i canvio sense cap problema, l'important és la comunicació, no és de mala educació parlar una llengua (en la que t'hi sents còmode) o una altra mentre hi hagi entesa, el que fa mal són algunes actituds.

I si un captaire de mentida em demana diners i se li veu el llautó, li dic a la cara, que me la jugo una mica, potser sí... més d'un cop m'he endut males paraules i mirades que maten però em fot que hi hagi gent que se n'aprofiti de la generositat de les persones fent-se passar per persones que realment les passen putes.

Spacer

Picture
_Esparta_

A Krasis

Date Wednesday, October 10th 2012, 12:04 PM

Estic d'acord en tu en que els primers boicotejadors del català som els catalans mateixos, ja sigui per deferencia a la persona que no sap, no vol, o li costa comunicar-se en catlà o bé per prejudicis.

En el meu cas jo em comunico en la llegua en la que em parlen, ja sigui català, castellà o anglès. En aquest sentit no sóc massa talibà.

Si qui vol conversar amb mi és un captaire dels que demanen diners per a un bitllet de tren que no tenen intenció d'agafar, deixo anar un "I don't speak spanish, sorry!" i seguexo el meu camí. ;)

Spacer

Picture
Krasis

ostres sí prudent...

Date Wednesday, October 10th 2012, 10:01 AM

ho he llegit, diu:"El nostre interès és espanyolitzar els alumnes catalans" i es queda tan panxo... però no només diu això sinó que diu que el sistema educatiu de Catalunya fomenta l'independentisme, comor? ais déumeusenyor. També he llegit que estan estudiant firmar convenis amb escoles privades catalanes perquè ofereixin el castellà com a llengua vehicular a les famílies que ho demanin (!)

i purpu, sí que és curiós sí...potser el que l'interessa penjar justament només està en castellà i li fa mandra traduir-ho...no ho sé pas

Spacer

Picture
prudent

Immersió

Date Wednesday, October 10th 2012, 9:48 AM

Estic d'acord en que els estrangers que venen a viure a Catalunya, majoritàriament els costa aprendre català. Jo em referia exclusivament al model d'immersió. De fet en l'espai dels pobles de les comarques gironines en els que jo visc no és gens estrany sentir a parlar en català grups de mainada d'origen magrebí, subsaharià o d'altres indrets. I, malgrat que hagin nascut aquí hem de pensar que a casa seva segurament no es parla en català. Jo crec que sí que el model d'immersió funciona, per cert que si heu sentit la intervenció del ministre Wert avui al congrés potser sí que perillarà. De totes maneres repeteixo que feia goig de sentir aquella noia, el seu discurs era d'un nivell altíssim.

Spacer

Picture
purpurinaa

Jo estic d'acord amb la Krasis

Date Wednesday, October 10th 2012, 9:37 AM

A Girona , pot ser la gent esta mes integrada que a Barcelona. Però jo també veig molts casos com el que has descrit.
I crec que ens hem d'esforçar tots per parlar català sempre .
Us poso un exemple : tinc una amiga que es voluntària d'aquestes que s'ofereixen per conversar en català amb els nouvinguts. Doncs be, en el seu face en te molts com amics , i allà tot ho penja en castellà !!! No trobeu que es un contrasentit?

Spacer

Picture
Krasis

doncs,

Date Wednesday, October 10th 2012, 7:23 AM

jo el que he presenciat molts cops a Lleida, per exemple, és que la gent de Lleida mateix parla a la gent que creuen que són estrangers en castellà, i clar, aquests, que molts cops treballen en restaurants xinos, en basars, bars, etc. els contesten també en castellà. Sota mateix d'on visc hi ha un basar i el porta un home xinès i les seves filles. Tothom qui entra els parla en castellà, ja siguin ells catalans o no. Les noies parlen un castellà amb accent, en canvi, si els parles en català et contesten amb un català perfecte. El que és més graciós/penós es la gent que a més a més de parlar-los en castellà pensant que els entendran millor, ho fan en mode indi: "querer eso que tapa boli" xDDD

El que si que puc dir és que als pobles la majoria dels nouvinguts acaben parlant català, menys alguns que venen d'Espanya, que aquests no el parlaran perquè no volen, no perquè no en sàpiguin perquè entendre'l l'entenen la gran majoria, altra cosa és que s'hi sentin còmodes o no.

I és més, he vist varis cops que els germans de families que han vingut de fora entre ells parlen en català i llavors quan es dirigeixen als seus pares ho fan en la llengua materna. Potser només té lloc als pobles, o ciutats petites, no ho sé...

El que està clar és que els primers boicotejadors del català són els catalans mateix, que "per falsa educació" parlen en castellà a la gent de fora excloent-los de poder compartir la nostra estimada llengua.

Spacer

Picture
lluisv

Malhauradament

Date Wednesday, October 10th 2012, 7:21 AM

estic d'acord amb el teu comentari Esparta . El fet excepcional que relata el prudent, hauria de ser de lo més normal, i si la noia no portés el vel , encara millor. Lo verdaderament preocupant, es que gent nascuda i visquent aqui, es resisteixi a aprendre i parlar l'idioma i donen un mal exemple a persones que venen de fora amb desig d'integrar-se i aprendre el català .

Spacer

Picture
_Esparta_

Una flor no fa estiu

Date Wednesday, October 10th 2012, 5:08 AM

I és que si la política d'inmersió complis les expectatitives que tots en tenim d'ella, tú no hauries escrit aquest article, en el que et mostres del tot sorpres que una noia magrebí parli un català correcte.

La meva experiència en el dia a dia, quan camino pel carrer, és tot el contrari, tret de casos excepcionals als extrangers no els escolto pas parlar el català.

Spacer

Espai
 

Escriu el teu comentari per aquest article

Espai Espai
Espai
  Ho sentim, els usuaris no registrats no poden escriure comentaris | Registra't
   



Més articles

 

Vols llegir més articles escrits per prudent? Aquí son els últims articles.

 
Bullet Els deu mil metres
  Data 26/10/12 Icona 1008 Data 2 comentari/s  
Spacer
Bullet Núria Espert
  Data 12/10/12 Icona 558 Data 1 comentari/s  
Spacer
Bullet Per a elles
  Data 06/10/12 Icona 584 Data 3 comentari/s  
Spacer
Bullet Mai abandonis
  Data 01/10/12 Icona 657 Data 4 comentari/s  
Spacer
Espai
Espai
Espai

Cerca al meu bloc

 


Donar un cop d'ull a tots els blocs
Espai
Spacer
Espai

Articles antics

Desembre

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 

Novembre

 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
Espai
Spacer

Referències

Col·labora!
Spacer
Contacta amb el suport / Avisa'ns d'abusos
Spacer
Posa'ns als favorits
Spacer
Política de privacitat, Termes d'ús & Legal
Spacer