|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
Article del bloc de traginer
|
 |
|
Màrius Torres
dimecres 29/agost/2012 - 10:35 716 7
Avui fa 102 anys del naixement del poeta lleidatà Màrius Torres, qui morí als 32 anys, i ens va deixar alguns poemes memorables.
Un de molt popular, que va musicar Lluis Llach, "Cançó a Mahalta" en record del poeta.
Avui amb una dedicatòria personal.
CANÇÓ A MAHALTA
Corren les nostres ànimes com dos rius paral.lels.
Fem el mateix camí sota els mateixos cels.
No podem acostar les nostres vides calmes:
entre els dos hi ha una terra de xiprers i de palmes.
En els meandres grocs de lliris, verds de pau,
sento, com si em seguís, el teu batec suau
i escolto la teva aigua, tremolosa i amiga,
de la font a la mar -la nostra pàtria antiga-.
Màrius Torres
www.youtube.com
|
 |
 |
 |
|
|
|
Escriu articles al teu bloc
|
 |
|
|
|
Comentaris sobre aquest article |
 |
 |
|
 auriachm |
simbolisme i música
Thursday, September 6th 2012, 10:58 AM
Màrius, amb senzillesa vibrant expresses les metàfores antigues. Tot hi sembla diàfan i, alhora, sinistre en la teva cançó. Temps, amor i mort, tòpics constants i, tanmateix, indestriables de la essència humana. Dístics paral•lels, alexandrins èpics (de 12 síl•labes) destinats als cants solitaris dels guerrers que travessen la vida i, per això mateix, sense punt de confluència. Mireu com es recorda el mar, “la pàtria antiga” amb recança. És allà d’on vénen els amants, d’on tot era u i u era tot? O potser s’espera retrobar l’estimada en una nova oportunitat per a l’ànima (subtilment es parla de reencarnació?): la idea de l’etern retorn repica amb força l’estructura del poema.
(veg. comentaris sobre el text de Pere Ballart. El contorn del poema).
Es diu en la darrera òpera de Strauss Capriccio: És debades que miro de mantenir-les separades, música i paraules s’han fos fins a formar-ne una única creació. Misteriosa experiència –trobar que un art recolza en un altre- ... Com he d’esquinçar jo aquest delicat teixit? Triar-ne un seria perdre l’altre... No perdem sempre a l’hora de guanyar?
I tornem a rellegir Màrius Torres.
Merci traginer per fer-me recordar el poema.
|
 |
|
 |
|
Escriu el teu comentari per aquest article |
 |
 |
 |
|
Ho sentim, els usuaris no registrats no poden escriure comentaris
| Registra't |
|
|
|
|