|
|
|
|
|
|
|
|
|
Article del bloc de sudn
|
|
|
Per tonta!
dijous 7/octubre/2010 - 01:32 1654 11
Perquè ja sé que no m'hauria de mirar aquests foros, però per tossuda me l'he mirat.
El cas és que estava mirant les notícies esportives de Yahoo (sí, ja sé que no ho hauria de fer) y he vist un article sobre el que he vist a les notícies del migdia: Un periodista de TV3 ha fet una pregunta en català al Piqué i aquest, com és normal, ha contestat en català. A la mateixa roda de premsa, com que era de la selecció espanyola, hi havia aquell "señorito andaluz" anomenat Sergio ramos... un figura, vamos! Quan el Piqué ha acabat de respondre, el Ramos ha afegit "si quieres yo te contesto en andaluz, que a lo mejor lo entiendes". I després "con lo fácil que es hablar en castellano que lo entendemos todos!"
El que no entén aquest individu és que no tot el món parla només castelà com ell.
El que no entén, és que de jove hauria d'haver estudiat una miqueta, no una miqueta més, sinó una miqueta.
El que no entén és que un mitjà català té tot el dret de preguntar en aquest idioma si el seu públic es gairebé en la seva totalitat de parla catalana.
El que no entén és que si li semblava bé que a Sudàfrica li preguntessin en castellà, li hauria de semblar bé que a qualsevol lloc preguntin en qualsevol idioma, i que si no li fa res que al Cesc li preguntin en anglés, tampoc li hauria de fer que li preguntin en català.
En fi.. estic indignadíssima, seixanta i escaig comentaris a l'article i més e dues terceres parts queixant-se de Catalunya. Sincerament, no entenc a aquests espanyols.
Si ja ho diuen bé ells, ja... "ni contigo ni sin ti"
|
|
|
|
|
|
|
Escriu articles al teu bloc
|
|
|
|
|
Comentaris sobre aquest article |
|
|
|
|
|
|
Escriu el teu comentari per aquest article |
|
|
|
|
Ho sentim, els usuaris no registrats no poden escriure comentaris
| Registra't |
|
|
|
|